-
1 motor hood
-
2 hinged cowl
2) откидной капот (автомобиля); откидной кожух -
3 capote
[kə'pəʊt]1) Общая лексика: длинная шинель, женская накидка, женская шляпка с завязками, капор, накидка (женская), откидной верх экипажа, плащ (без рукавов), плащ с капюшоном, ротонда, с башлыком, шинель с капюшоном, шляпа с завязками, шляпка с завязками2) Автомобильный термин: капот двигателя3) Макаров: съёмное покрытие, капот (автомобиля) -
4 motor hood
Автомобильный термин: капот автомобиля, капот двигателя, складной верх кузова, чехол двигателя -
5 hood
[hʊd]капюшонбашлыккапор, чепецшапкакапюшонклобукшлемзащитная маска-броня для лошадикожаный колпачок, который надевают на голову ловчего соколасоломенная крыша ульянавес, козырекскладной верх автомобиля или конного экипажасъемная крышка пишущей машинкизонткамин конвертеракапот автомобиляколпак, колпачокшлемкапюшон, хохолокпокрывать капюшоном, колпачком и т. п.закрывать, прикрывать; скрыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hood
-
6 hood
[hud] 1. сущ.1)а) капюшонб) башлыкв) капор, чепецг) шапка (пены, тумана или облаков)2)3)а) уст. шлем ( рыцарский)в) кожаный колпачок, который надевают на голову ловчего сокола4)б) навес, козырёк ( над окном или дверью)в) складной верх автомобиля или конного экипажад) тех. зонт ( дымовой трубы)е) тех. камин конвертераж) амер. капот автомобиляз) колпак, колпачок5)а) бот. шлем2. гл.1) покрывать капюшоном, колпачкомTo hood a hawk, requires a degree of manual dexterity that is not easily acquired. — Чтобы надеть колпачок на сокола, требуется определённая ловкость, которую не так-то легко приобрести.
2) закрывать, прикрывать; скрывать -
7 American and British English: vocabulary
Различия американского и британского вариантов английского языка в словареНаибольшие различия между американским и британским вариантами английского языка проявляются в словаре. Ниже приводится список наиболее распространенных случаев обозначения одного и того же понятия различными словами в двух вариантах английского языка (слова без помет могут употребляться в любом варианте языка):airplane (амер.) - aeroplane (брит.) — самолетadministration (амер.) - government (брит.) — правительствоaluminum (амер.) - aluminium (брит.) — алюминийanyplace (амер.) - anywhere — где-нибудь, вездеapartment - flat (брит.) — квартираarea code (амер.) - dialling code (брит.) — телефонный код районаattorney, laywer (амер.) - barrister, solicitor (брит.) — адвокатbill (амер.) - note (брит.) — банкнотаbusy (амер.) - engaged (брит.) — занято (о телефоне)cab (амер.) - taxi — таксиcall collect (амер.) - reverse the charges (брит.) — телефонный разговор, оплачиваемый абонентом, которому звонятcan (амер.) - tin (брит.) — консервная банкаcandy (амер.) - sweets (брит.) — конфетаcheck (амер.) - bill — счет (в ресторане)closet (амер.) - cupboard (брит.) — шкафcookie, cracker (амер.) - biscuit (брит.) — печеньеcorn (амер.) - sweet corn, maize (брит.) — кукурузаcrib (амер.) - cot (брит.) — детская кроваткаcrazy (амер.) - mad (брит.) — сумасшедшийcuffs (амер.) - turn-ups (брит.) — отвороты (на брюках)diaper (амер.) - nappy (брит.) — пеленкаdumb (амер.) - stupid — глупыйelevator (амер.) - lift (брит.) — лифтeraser - rubber (брит.) — ластикfall (амер.) - autumn — осеньfaucet (амер.) - tap — водопроводный кранfirst floor (амер.) - ground floor — первый этажsecond floor, third floor etc. (амер.) - first floor, second floor etc. (брит.) — второй этаж, третий этаж и т.д.flashlight (амер.) - torch (брит.) — фонарикflat tyre - puncture (брит.) — проколfrench fries (амер.) - chips (брит.) — чипсыgarbage, trash (амер.) - rubbish (брит.) — мусорgarbage can, trashcan (амер.) - dustbin, rubbish bin (брит.) — мусорное ведроgas(oline) (амер.) - petrol (брит.) — бензинgear shift (амер.) - gear lever (брит.) — рычаг коробки передачhighway, freeway (амер.) - main road, motorway (брит.) — автострада, шоссеhood (амер.) - bonnet (брит.) — капот автомобиляinstallment plan (амер.) - hire purchase (брит.) — покупка в рассрочкуintersection (амер.) - crossroads (брит.) — перекрестокlicense plate (амер.) - number plate (брит.) — номерной знак (автомобиля)liquor store (амер.) - off-license (брит.) — винно-водочный магазинmad (амер.) - angry (брит.) — сердитыйmail (амер.) - post (брит.) — почтаmovie (амер.) - film — фильмnervy (амер.) - impudent (брит.) — наглыйone-way (ticket) (амер.) - single (ticket) (брит.) — (билет) в один конецpants (амер.) - trousers — брюкиpantyhose (амер.) - tights (брит.) — колготкиpavement (амер.) - road surface (брит.) — мостоваяpitcher (амер.) - jug (брит.) — кувшинpocket-book, purse (амер.) - handbag — дамская сумочка(potato) chips (амер.) - crisps (брит.) — картофельные чипсыrailroad (амер.) - railway (брит.) — железная дорогаraise (амер.) - rise (брит.) — повышение (зарплаты)recess (амер.) - break (брит.) — перемена (в школе)rest-room (амер.) - public toilet (брит.) — общественный туалетround-trip (ticket) (амер.) - return (ticket) (брит.) — (билет) туда и обратноschedule (амер.) - timetable — расписаниеsick (амер.) - ill (брит.) — больнойsidewalk (амер.) - pavement (брит.) — тротуарstand in line (амер.) - queue (брит.) — стоять в очередиstingy (амер.) - mean (брит.) — скупойstore (амер.) - shop — магазинsubway (амер.) - underground (брит.) — метроteller (амер.) - cashier (брит.) — кассир (в банке)to submit a proposal - to table a proposal (брит.) — поставить предложение на обсуждениеto table a proposal (амер.) - to shelve a proposal — класть предложение в долгий ящикtruck (амер.) - van, lorry (брит.) — грузовикtrunk (амер.) - boot (брит.) — багажникtwo weeks - fortnight (брит.) — две неделиvacation (амер.) - holiday(s) (брит.) — отпускwindshield (амер.) - windscreen (брит.) — ветровое стеклоzee (амер.) - zed (брит.) — название буквы 'z'zipper (амер.) - zip (брит.) — застежка-молнияEnglish-Russian grammar dictionary > American and British English: vocabulary
-
8 grill guard
1) Автомобильный термин: Кенгурятник (кенгурин)-это конструкция из металлических труб, устанавливаемая на капот автомобиля.2) Нефтепромысловый: решётчатое ограждение -
9 motor hood
чехол двигателя; капот автомобиля; складной верх кузова -
10 bonnet
(брит.) капот автомобиля -
11 hood
1. капюшон;2. крышка;3. (амер.) капот автомобиля;4. гетто; бедный и скученный район;5. (малолетний) преступник, бандит, гангстер -
12 extension head
-
13 bonnet
ˈbɔnɪt
1. сущ.
1) дамская шляпа (без полей) ;
капор;
детский чепчик;
мужская шотландская шапочка to vail the bonnet ≈ почтительно снимать шляпу
2) разг. сообщник( мошенника и т. п.)
3) тех. капот( двигателя) ;
кожух, (по) крышка;
сетка ∙ to fill smb.'s bonnet ≈ занять чье-л. место;
быть равным кому-л. во всех отношениях
2. гл.
1) надеть, нахлобучить( кому-л.) шляпу She was duly bonneted and pinafored. ≈ Как и полагалось, на ней были надеты шапочка и передничек.
2) тушить (огонь) дамская шляпа без полей;
капор детский чепчик мужская шотландская шапочка, берет - to vail /to vale/ the * (устаревшее) почтительно снимать шляпу головной убор из перьев (у американских индейцев) (разговорное) пособник шулера;
сообщник мошенника (особ тот, кто набивает цену на аукционе) (разговорное) женщина( техническое) капот (двигателя автомобиля) ;
кожух, колпак;
щит( военное) (историческое) боннет > to fill smb.'s * занять чье-либо место;
быть равным кому-либо во всех отношениях > a bee in one's * причуда;
помешательство надеть шляпу нахлобучить шляпу на глаза защищать, загораживать огонь (от ветра, сквозняка) тушить огонь bonnet дамская шляпа (без полей) ;
капор;
детский чепчик;
мужская шотландская шапочка;
to vail the bonnet почтительно снимать шляпу ~ тех. капот (двигателя) ;
кожух, (по) крышка;
сетка;
to fill (smb.'s) bonnet занять (чье-л.) место;
быть равным (кому-л.) во всех отношениях ~ надеть или нахлобучить (кому-л.) шляпу ~ разг. сообщник (мошенника и т. п.) ~ тушить (огонь) ~ тех. капот (двигателя) ;
кожух, (по) крышка;
сетка;
to fill (smb.'s) bonnet занять (чье-л.) место;
быть равным (кому-л.) во всех отношениях bonnet дамская шляпа (без полей) ;
капор;
детский чепчик;
мужская шотландская шапочка;
to vail the bonnet почтительно снимать шляпу -
14 bonnet
1. [ʹbɒnıt] n1. 1) дамская шляпа без полей; капор2) детский чепчик2. мужская шотландская шапочка, беретto vail /to vale/ the bonnet - уст. почтительно снимать шляпу
3. головной убор из перьев ( у американских индейцев)4. разг. пособник шулера; сообщник мошенника (особ. тот, кто набивает цену на аукционе)5. разг. женщина6. тех. капот ( двигателя автомобиля); кожух, колпак; щит7. воен. ист. боннет♢
to fill smb.'s bonnet - а) занять чьё-л. место; б) быть равным кому-л. во всех отношениях2. [ʹbɒnıt] va bee in one's bonnet см. bee ♢
1. 1) надеть шляпу2) нахлобучить (кому-л.) шляпу на глаза2. защищать, загораживать огонь (от ветра, сквозняка)3. тушить огонь -
15 hood
I1. [hʋd] n1. 1) капюшон2) капор3) чепец; чепчик4) клобук ( монаха)5) унив. капюшон (надевается поверх мантии, цвет зависит от ученой степени)6) уст. шлем ( рыцаря)7) шапка ( облаков или пены)2. авт.1) складной верх ( автомобиля; тж. folding hood, extensible hood)2) амер. капот3. 1) тех. кожух, чехолarmoured hood - воен. броневой колпак
3) колпачок4. 1) бот. шлем2) зоол. капюшон (особ. у кобры)3) хохолок ( у птицы)♢
the hood does not make the monk - посл. ≅ не всяк монах, на ком клобук2. [hʋd] v1) закрывать капюшоном, колпачком и т. п.2) закрывать, скрывать, прикрывать, замазыватьII [hʋd] сокр. от hoodlum -
16 hood
I1. [hʋd] n1. 1) капюшон2) капор3) чепец; чепчик4) клобук ( монаха)5) унив. капюшон (надевается поверх мантии, цвет зависит от ученой степени)6) уст. шлем ( рыцаря)7) шапка ( облаков или пены)2. авт.1) складной верх ( автомобиля; тж. folding hood, extensible hood)2) амер. капот3. 1) тех. кожух, чехолarmoured hood - воен. броневой колпак
3) колпачок4. 1) бот. шлем2) зоол. капюшон (особ. у кобры)3) хохолок ( у птицы)♢
the hood does not make the monk - посл. ≅ не всяк монах, на ком клобук2. [hʋd] v1) закрывать капюшоном, колпачком и т. п.2) закрывать, скрывать, прикрывать, замазыватьII [hʋd] сокр. от hoodlum -
17 extension head
1) Автомобильный термин: капот над передней частью автомобиля2) Автоматика: удлинитель, удлинительная головка -
18 front-opening bonnet
Автомобильный термин: капот, открывающийся в сторону движения автомобиля -
19 bonnet
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > bonnet
-
20 burn out
перегревать, сжигать, выжигать (огнем или чем-то другим): — Oh shit! It sounds like I burned out the engine! — Черт побери! — вскрикивает раздосадованный комиссар Ле Пешен, выскакивая из автомобиля и открывая капот, из которого валит дым.— Кажется, я спалил мотор!English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > burn out
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Капот (автомобиль) — У этого термина существуют и другие значения, см. Капот … Википедия
КАПОТ — (франц. capot, от сред. век. лат. capa род одежды). 1) в карточной игре: случай, когда один из играющих не берет ни одной взятки. 2) распашное женское платье, застегивающееся спереди. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
капот — 1. КАПОТ, а; м. [франц. capote] Техн. Откидная покрышка у различных механизмов, предохраняющая их от пыли, сырости и т.п. К. самолёта. К. автомобиля. 2. КАПОТ, а; м. [франц. capote] Устар. Женское домашнее платье свободного покроя; домашний халат … Энциклопедический словарь
КАПОТ — КАПОТ, капота, муж. (франц. capote, capot). 1. Женская верхняя одежда широкого покроя для домашнего употребления. 2. Верхняя мужская одежда в виде халата (устар.). «Какой то старичок, в камлотовом капоте.» А.Тургенев. 3. Военная шинель… … Толковый словарь Ушакова
КАПОТ 1 — КАПОТ 1, а, м. (спец.). Откидная крышка в различных механизмах. К. автомобиля. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
капот — КАПОТ, а, муж. (спец.). Откидная крышка в различных механизмах. К. автомобиля. | прил. капотный, ая, ое. II. КАПОТ, а, муж. (устар.). Женская домашняя одежда свободного покроя, род халата. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 … Толковый словарь Ожегова
КАПОТ — (1) легкосъёмная или откидная металлическая крышка, составляющая часть наружной поверхности гондолы летательного аппарата или прикрывающая двигатели, радиаторы и различные установки самолета, автомобиля и др. машин и механизмов; обычно… … Большая политехническая энциклопедия
Капот — Этот термин может обозначать следующее: Капот накидка с капюшоном Капот деталь кузова автомобиля. В узком смысле крышка двигательного отсека автомобиля. В широком сам двигательный отсек, или часть кузова, в которой он размещён. В значении «крышка … Википедия
капот — I а; м. (франц. capote); техн. Откидная покрышка у различных механизмов, предохраняющая их от пыли, сырости и т.п. Капо/т самолёта. Капо/т автомобиля. II а; м. (франц. capote); устар. Женское домашнее платье свободного покроя; домашний халат.… … Словарь многих выражений
Развитие формы кузова легкового автомобиля — Основная статья: Автомобильный дизайн Форма автомобиля зависит от конструкции и компоновки, от применяемых материалов и технологии изготовления кузова. В свою очередь, возникновение новой формы заставляет искать новые технологические приёмы и… … Википедия
Тюнинг (автомобиля) — Тюнинг (англ. tune настраивать) доработка законченного изделия за пределами завода изготовителя с целью придания ему индивидуальных черт или улучшения характеристик. Предметом тюнинга наиболее часто являются легковые автомобили и персональные… … Википедия